تبليغاتX
که پوو
قاصدک ادبیات و فرهنگ کردی و گاهی فارسی



وه هه‌ر پاێ ك گام هه‌ڵگری 

هه‌ێ پاێ شوونت دكه‌یمن،

چیمه‌نه‌گان نوین دخه‌ن ئه‌و وه‌رمان.



+ نوشته شده در  دوشنبه هجدهم اردیبهشت 1391ساعت 15:18  توسط شیردل ایل پور  | 



دختران نوخاسته ی دشتهای فتح شده بدانند 

که من در مقام همین فصل 

متحد با درختان مترقی 

فتح نامه ی باران را 

بازسرایی میکنم 

و مرا به حضور سیلابها 

که رودخانه های فصلی را متورم میکنند 

                                    کاری نیست 

ما (به اجتماع تنبوری از گل ختمی )

به دیدار مناره های شکسته ی سرخ 

                               خواهیم رفت 

{بازماندگان فتح الفتوح

در میانه ی دو قیام } 

و میخوانیم ترانه ی تقدیر را 

اگر تو هم بیایی 

                   عشق من!

حنجره ی من تنها نیست

که پراکنده میشود...

 
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم فروردین 1391ساعت 3:6  توسط شیردل ایل پور  | 

 


وه ئه‌ویندار ك بوون 


له گه‌ل داوڕیه‌ن

 

               قازه‌یل كیوه‌ی و


هه‌ر وه ئێ ساده‌گییه‌سه ك


رووزی نچیروانه‌یل ناشی دڕه‌سێد.


+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم بهمن 1390ساعت 17:29  توسط شیردل ایل پور  | 

آفتابگردان




مگر آن لاشخوری که در یک لحظه ی تمام

بر گلوگاه افق گذار میکند و 

با قیچی ژنتیکش

یال آخرین سایه ها را کات می زند

چند لحظه به بلندای شرمسار شدن       اندیشیده است

                                                         آفتابگردان!

+ نوشته شده در  جمعه دوم دی 1390ساعت 14:49  توسط شیردل ایل پور  | 



سرنوشت یک کرگدن هیچگاه به اندازه ی سرنوشت یک متن تاسف بار نیست 

و وضع انسان از این دو نیز غم انگیزتر است  

فاجعه اما هر روز اتفاق می افتد 

                                        نادره!

فی المثل همین که ما از هم دوریم...

+ نوشته شده در  یکشنبه یکم آبان 1390ساعت 0:25  توسط شیردل ایل پور  | 



اینجا تعطیل است  لطفن ابان  مراجعه کنید

+ نوشته شده در  شنبه سی ام مهر 1390ساعت 23:24  توسط شیردل ایل پور  | 

"لەمستر له رەنگ"به چاپ رسید. دومین مجموعەی ‌شعر شیردل ایلپور 

    بدون هیچ تواضع و اغراقی با وزن واقعی یک جهان سومی که اتفاقی معاصر یک چند قزافی

 است، بی تعارف حتی یک چایی تلخ...

+ نوشته شده در  یکشنبه ششم شهریور 1390ساعت 3:47  توسط شیردل ایل پور  | 

ده‌رپه‌ڕین له گوڵ سوو

 

 

هه‌رساێ وه‌رجه یه‌ ك من وه‌ئێ ته‌ریقیه ئاده‌ت بكه‌م و

ته‌ركه‌یل، چام هه‌ڵگرن و

ناخْ دێوڵه‌یل           له دڕاكه‌ێ رانه‌یل سه‌رڕێژ بوون؛

یان

كاولیه‌یل؛ ئه‌ونه ئه‌فن بووڕن

ك پاشنه‌یل           له واوه‌سه ئاشناتروزی بكه‌ن و

سازنه‌یل            پاچیخی ژه‌نْ نقؤره‌یل بوون؛

وه‌رجه یه‌گْ         داره‌یل داگه‌ردیه‌ن و

هه‌ر كؤه له هه‌لْ كؤه‌ێتر بده‌ێد؛

یان

سێوه‌ره‌یل           شمشێر له سێوه‌ره‌یل تر بكیشن و

پاشمه‌نه‌ێ خؤنْ زه‌مین        له ئدامه‌ێ ده‌ماره‌یل

 ف ه‌ ق ا ر ه‌    

                بوه‌سێد و

ئیمه گه‌رد ره‌نگْ قه‌دیمْ ئێواره‌گیا      سا داخه‌یم و

له نارنج كاڵ ره‌نگ      بتركیه‌یم و

لالا له‌مس بؤمن و

ئارشكْ خه‌ریكی       بده‌یم؛

بێ هؤچ هه‌ره‌چێ وه ئازادی

لاخوانْشه‌و بؤم

لاخوانْ دار

لاخوانْ خوه‌ر

وه‌رجه ئه‌وێ ك هه‌ر پاشمه‌نه

ناوْ مه‌توواێه‌تی بگرێد و

گونوڵه‌ێ هه‌ر كڕ         سینه‌ڕێزْ سینگْ تو بوود

هه‌میشه له ده‌مْسوویل        ورگاشته بؤام

                              گووڵْسوو!

ئێسه گواێ وه مدووم چنووكید وه مه‌رگ

وه مدووم لا وه شێتید له قه‌ێبڕ كردن

وه مدووم ته‌ڵواسه‌گاند

وه خاترْ نه‌نوومه‌تی پاشقاوه‌گاند

وه خاترْ داچڵه‌كیانْ سه‌روه‌نه‌یل

وه مدوومْ پێشده‌سید له داوه‌شكانن

وه خاترْ پاكاری كردنْ شه‌وه‌یل

له ئه‌ژنه‌فتنْ ناود بێزارم

                       گوڵْسوو!

وه خاترْ شلێر         ك ئه‌شێ ڕؤ ئه‌و تو بوه‌شكێ

وه خاترْ به‌رفتاو        ك ڕؤ ئه‌و تو ئیمانێ كامل بوود

وه خاترْ خوه‌م         ك خاترخوازْ تو بؤم

                                       گوڵْسوو!

وه مدوومْ هه‌ر ئونچگْ قه‌ێز بؤ:

                         لاخوانی له هێمانه‌یل ئه‌وینداری

                                 له هێمانه‌یل وه‌سوو

                   له جی‌ژووانه‌یلْ هێمان مه‌توو...

                                                           ڕێبه‌ندان 89


+ نوشته شده در  شنبه پانزدهم مرداد 1390ساعت 20:43  توسط شیردل ایل پور  | 

هیچ دارێ له دارتر نیه‌پرسێ ئڕا

                             من ئڕا بپرسم،ئڕا؟!

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم تیر 1390ساعت 1:3  توسط شیردل ایل پور  | 

هه‌ڵگردانْ ‌شێئرێ له ئەی. ئەی. كمینگز   ش. ئامریكایی

‌‌‌‌ش. ئێڵ‌پوور

 

"ئەێ فنجْ ئەرقەوانی!                          

                    تكاێه بؤشه پێم ئڕا

ئێ جهانْ تاوسانیه(وه تن و من

ك ئەقه‌وره ئەویندارْ ژیان بؤمن)

                              باێه‌س بمریمن"

"ئەگه‌ر من

ئەشێ چشتێ وه تو بؤشم"

(ئه‌و هەنینْ پڕشوره ك پڕ له گوورانیه

جواوم ددەێد)

               "ئاخر دی نیەتوانم گوورانی بچڕم".

                               "o purple finch                                                    

Please tell me why                           

This summer world(and you and I                 

Who love so much to live)                             

Must die"    

                                     "if I                                                                    

Should tell you anything"                      

           (that eagerly sweet carolling                                                               

 

Self answers me )                                         

"I could not sing"       

                                      

 

                                      

+ نوشته شده در  دوشنبه سی ام خرداد 1390ساعت 14:45  توسط شیردل ایل پور  |